忘其贫以淡然为性养而忘乎外物的匮乏化卑变为谦卑娱欢乐通混同保
忘其贫:以淡然为性养而忘乎外物的匮乏。
化卑:变为谦卑。
娱:欢乐。
通:混同。保己:保有本真。
饮:满足。和:和顺。
并立:同时存在但各自保有本真。化:化同自然,回复天性。
宜:和顺,亲善。
归居:归家居处。
一:一概。间(xián):宁静。这几句指人人相处如父子天性一样和顺亲善,回归自然所处,他们的所有作为一概清净自在。
若是其远:即“其远若是”,差距就是这么远。这里指常人的内心与公阅休相比,远不如其深远。本节可以参看内篇《人间世》中颜回与孔子的问答。用顺应自然的方式感化对象,使其复归天德,是庄子的处世原则之一。而在感化的同时,必须保持内心的本真,否则不但没有以德助人,反而消磨己德,使自己沉沦。
【译文】 彭则阳周游到楚国,大臣夷节向楚王禀告,楚王没有让则阳来拜见,夷节只能作罢归去。则阳见到了楚国大夫王果,说道:“先生怎么不在楚王面前谈及我呢?”王果回答:“(找)我(推荐你)不如(找)公阅休。”则阳问:“公阅休是什么样的人呢?”王果说:“他冬天到江河里用叉钩捕捉甲鱼,夏天到山脚下休息。有人经过而问他,他说:‘这就是我的住所。’(公阅休就是这样的一位高人隐士。)推荐你这件事情,夷节都已经不能做到,何况是我呢?我还比不上夷节呢。夷节的为人,没能保持自己的天性而有世俗人的智巧,不能认识到自己的本性而凭借其口才佞巧向外延伸其交游,一再颠倒迷惑于富人和权贵的圈子,这不是用德行去相助他人,反而损害了自己的天性。受冻的人想在冬季向春天借来温暖的春风解除寒冷,中暑的人却想在夏季借助冷风复冬。(这都是不符合时令的想法,是不可能实现的。)现在楚王的为人,外表尊贵而又威严;他对于有过错的人,像猛虎一样严苛不会给予宽恕;不是夷节那样佞巧有口才的能人或是公阅休那样能够保持天性的至正至德之士,谁又能够使楚王信服啊!所以那些圣人,当他们处于困顿之境,可以使家人忘却生活的清苦,当他们处于显达之境,可以使王公贵族忘却名爵厚禄而变为谦卑。他们对待外物,与之和谐欢娱;他们对待别人,乐于与之混同却又能保持本真;因此有时候一句话不说也能以和顺予人以满足,跟人同时存在但各自保有本真,促使人自发地回复天德。如父子天性一样和顺亲善,回归于自然之所,所作所为一概清净自在。圣人的想法跟一般人的心思,差距就是这么远啊。所以我才说:要等待公阅休啊。”
圣人达绸缪2周尽一体矣3而不知其然,性也。复命摇作而以天为师3人则从而命之也3忧乎知而所行恒无几时3其有止也3若之何!生而美者,人与之鉴3不告则不知其美于人也。若知之3若不知之,若闻之,若不闻之,其可喜也终无已3人之好之亦无已3性也。圣人之爱人也,人与之名,不告则不知其爱人也。若知之,若不知之,若闻之,若不闻之,其爱人也终无已,人之安之亦无已3性也。旧国旧都,望之畅然40;虽使丘陵草木之缗入之者十九4犹之畅然,况见见闻闻者也4以十仞之台县众间者也43!
29圣人:通达之人,即《逍遥游》中的“圣人无名”。达:通晓。绸(chóu)缪(móu):纠缠,这里指繁复的现象。
周尽:周遍穷尽,这里指万物的所有变化。一体:混同为一。通达的人知晓万物变化,了解万物同一的本质,这不过是圣人自然天性的体现,不需要知道原因。
复命:回归本性,代表终止。摇作:运动兴起,代表开始。这里指始终都以自然为师。
- 新型冠状病毒可以用酒精消毒吗 新型冠状病毒用多少度酒精消毒好[图]
- . 善学者师逸而功倍又从而庸之不善学者师勤而功半又从而怨之善[图]
- ①致达到②寄径借路③甀瓶子④效像……一样译文秦国出兵进逼周地[图]
- 曰“楚人胜”曰“然则小固不可以敌大寡固不可以敌众弱固不可以敌[图]
- 四读者如稍微翻阅此书不难看出本书的注解是用了一些现代语言学方[图]
- 强行者有志不失其所者久死而不亡者寿 强行者顽强坚持的人 不失[图]
- 冕衣裳者衣冠整齐的贵族作、趋作起;趋快步走这都是敬意的表示,[图]
- 修修身齐治理这里指治理家族平平定这里指平定天下治治理这里指治[图]
- 见(xiàn)显现解知道、懂得禁约束濛濛形容雨细如丝此处形容[图]
- 他感到很奇怪就问“为什么几天不见你下山打水难道你已悟得佛道感[图]