“国无寄寓”二句国国都寄寓、施舍都是指旅馆夏氏陈大夫夏徵舒之
“国无寄寓”二句:国,国都。寄寓、施舍,都是指旅馆。夏氏:陈大夫夏徵舒之家。陈灵公:陈国君主,名平国。孔宁、仪行父:陈国二卿。南冠:楚国的帽子。如夏氏:陈灵公、孔宁、仪行父与夏徵舒之母夏姬通奸。周定王派单襄公到宋国聘问。于是向陈国借道,以便到楚国聘问。当时,心宿早晨出现在东方,道路上杂草丛生,不可通行,候人不在边境岗位,司空不视察道路,川泽未筑堤岸,河川上没有桥梁,野地里堆积着谷物,场上谷物尚未入
“国无寄寓”二句:国,国都。寄寓、施舍,都是指旅馆。
夏氏:陈大夫夏徵舒之家。
陈灵公:陈国君主,名平国。孔宁、仪行父:陈国二卿。南冠:楚国的帽子。如夏氏:陈灵公、孔宁、仪行父与夏徵舒之母夏姬通奸。
周定王派单襄公到宋国聘问。于是向陈国借道,以便到楚国聘问。当时,心宿早晨出现在东方,道路上杂草丛生,不可通行,候人不在边境岗位,司空不视察道路,川泽未筑堤岸,河川上没有桥梁,野地里堆积着谷物,场上谷物尚未入仓,道路两旁没有排列的树木,农田杂草丛生,膳宰不赠送牲畜,司里不安排客馆,国家没有寄居的旅社,郊县没有客舍,民众准备在夏徵舒宅第周围修筑台观。进入陈国后,陈灵公与二卿孔宁、仪行父戴着楚国的帽子去找夏姬,撇下宾客不予接见。
单子归,告王曰:“陈侯不有大咎,国必亡。”王曰:“何故?”对曰:“夫辰,角见而雨毕,天根见而水涸,本见而草木节解,驷见而陨霜,火见而清风戒寒。故先王之教曰:‘雨毕而除道,水涸而成梁,草木节解而备藏,陨霜而冬裘具,清风至而修城郭宫室。’故《夏令》曰:‘九月除道,十月成梁。’其时儆曰:“收而场功,?而畚梮,营室之中,土功其始,火之初见,期于司里。’此先王所以不用财贿,而广施德于天下者也。今陈国火朝觌矣,而道路若塞,野场若弃,泽不陂障,川无舟梁,是废先王之教也。
咎:灾祸,不幸之事。
辰:星。
角:二十八宿中的角宿。见:通“现”。雨毕:雨季结束。
天根:二十八宿中的氐宿。涸:干涸。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 留学生无四六级怎么考公务员[图]
- 如何转行做幼师?不可盲目做决定[图]
- 应届生为什么要签订三方协议?[图]
- 「职场生存」为什么会不适应在家办公?[图]
- 应聘助理面试技巧[图]
- 人际交往当心男上司和你提出的暧昧要求[图]
- 月子里的习惯——谈谈大徐的喂养经验[图]
- 紧急应对产后五大肌肤问题[图]
- 全方位促进胎宝宝智力发展[图]
- 孕期心理小插曲经验谈[图]