YE CHANG NEWS
当前位置:新余KTV招聘网 > 新余热点资讯 > 新余名言/句子 >  夫战之明日尸死扶伤虽若有功也军出费中哭泣则伤主心矣死者破家而

夫战之明日尸死扶伤虽若有功也军出费中哭泣则伤主心矣死者破家而

2022-07-06 18:45:37 发布 浏览 664 次

夫战之明日,尸死扶伤,虽若有功也,军出费,中哭泣,则伤主心矣。死者破家而葬,夷伤者空财而共药,完者内酺而华乐,故其费与死伤者钧。故民之所费也,十年之田而不偿也。军之所出,矛戟折,镮弦绝,伤弩,破车,罢马,亡矢之大半。甲兵之具,官之所私出也,士大夫之所匿,厮养士之所窃,十年之田而不偿也。天下有此再费者,而能从诸侯寡矣。攻城之费,百姓理襜蔽,举冲②橹,家杂总,穿窟穴,中罢于刀金。而士困于土功,将不释甲,期数而能拔城者为亟耳。上倦于教,士断于兵,故三下城而能胜敌者寡矣。

故曰:彼战攻者,非所先也。何以知其然也?昔智伯瑶攻范、中行氏,杀其君,灭其国,又西围晋阳,吞兼二国,而忧一主,此用兵之盛也。然而智伯卒身死国亡,为天下笑者,何谓也?兵先战攻,而灭二子患也。昔者,中山悉起而迎燕、赵,南战于长子,败赵氏;北战于中山,克燕军,杀其将。夫中山千乘之国也,而敌万乘之国二,再战比胜,此用兵之上节也。然而国遂亡,君臣于齐者,何也?不啬于战攻之患也。由此观之,则战攻之败,可见于前事。

为觞:这里是犒劳的意思。②冲:攻城的战车。

“所以英明的君主和有远见卓识的相国,如果致力于霸业,就不要把使用武力摆在首位。战争既耗损国力,又扰乱百姓。国家的实力遭到损耗,便再也无力号令诸侯。战争对国家的损耗是显而易见的。士人听说将有战事,就捐献财产,来充当军用物资,而商人就运送酒肉粮食来犒劳战士,长官让人拆下车辕当柴烧,杀牛设宴款待军兵。其实这些都是坑害百姓、危害国家的做法。国人祈祷,君王设祭,大城小县都设有神庙,凡有市场的城邑都要停业为战争服役,其实这是损耗国家的做法。

“决战的沙场,尸横满地,哀鸿遍野,人们扶着受伤的将士,表面看来将士立功,国家取得了战争的胜利,但实际上,损耗大量的资财,国人悲惨的痛哭,足以令国君忧心如焚。阵亡将士的家属为安葬父兄而倾尽家财,负伤的将士也耗尽积储来治疗战争中受的伤,那些侥幸全身而回的军人,在家中大摆筵席以示庆贺,花费也很多。所以战争使人民耗费的钱财,十年耕种所得的收获也难以抵偿。军队出战,矛戟弓弩,车马刀矢,损失大半,再加上被人盗窃藏匿所造成的损失,也是十年耕种无法抵偿的。国家负担这两笔费用,已是精疲力竭,哪里还能对诸侯施以号令呢?攻城拔地的时候,百姓作为后方支援,替士兵缝补破烂的战衣,运输攻城的器械,处理家中杂事,挖掘地道,为徭役所累。将军顾不上士兵劳累,日夜督战,数月能攻下城池就算很快了。将士疲弊,连下三城,相信再没有余力战胜敌人。

“所以说,明君贤相图谋天下,并不把使用武力放在第一位。这在历史上是有先例的。过去,智伯攻灭范氏、中行氏,接着又麾兵西向,围攻晋阳,吞并两国,杀了国君,又逼得赵襄子走投无路,军威可以说盛极一时。然而后来智伯却落得身死国亡的下场,为天下人所耻笑,这是什么缘故呢?是因为智伯挑起祸端,威胁到韩、魏两国君主的缘故。过去中山国调动全国的军队,来迎击燕、赵两国的军队,在南方的长子大败赵国的军队,在国境内大败燕国的军队,并杀掉领兵的大将。中山国只是个千乘小国,与两个万乘大国同时为敌,连续取得两次决定性的胜利,成为用兵的典范。然而这样的善战之国终究免不了灭亡的命运,导致国君逃往齐国做了臣子,原因是什么呢?是因为它不考虑战争的祸患,接连不断地发动战争。由此看来,战争的弊端在史书上的记载是很多的。

“今世之所谓善用兵者,终战比胜,而守不可拔,天下称为善,一国得而保之,则非国之利也。臣闻战大胜者,其士多死而兵益弱;守而不可拔者,其百姓罢而城郭为露。夫士死于外,民残于内,而城郭露于境,则非王之乐也。今夫鹄的非咎罪于人也,便弓引弩而射之,中者则善,不中则愧,少长贵贱,则同心于贯之者,何也?恶其示人以难也。今穷战比胜,而守必不拔,则是非徒示人以难也,又且害人者也,然则天下仇之必矣。夫罢士露国,而多与天下为仇,则明君不居也;素用强兵而弱之,则察相不事。彼明君察相者,则五兵不动而诸侯从,辞让而重赂至矣。故明君之攻战也,甲兵不出于军而敌国胜,冲橹不施而边城降,士民不知而王业至矣。彼明君之从事也,用财少,旷日远而为利长者。故曰:‘兵后起则诸侯可趋役也。’

为城郭:城,指内城的墙;郭,指外城的墙。泛指城邑。

“现在称得上善于用兵的人,屡战屡胜,攻则取,守则固,天下人给予高度颂扬,而举国上下莫不倚之若长城,其实这并非是国家的好事。臣听说战争取得大捷,士卒伤亡惨重,百姓因防务而疲惫不堪,城郭也会被损毁得面目全非。士兵在战争中死去,百姓在国内为战争所累,城郭破败,国君是不会高兴的。以箭靶来打比方,它并没有与人结怨,可是人人都会以强弓硬弩对待它。射中的人高兴,没有射中的人则会满脸羞愧,不论老少和尊卑,都以一射为快。原因是什么呢?是人们不喜欢让人看出自己不会射箭。现在有的国家屡战屡胜而守卫则不可攻拔,这不仅仅是示人以难,同时还妨害别国的利益,别国的敌视情绪也就更重了。像这样既劳累百姓、损耗国家,又成为众矢之的之事,圣明的国君是不会这样做的。有远见卓识的明君贤相也不会动不动就出兵,以至于损兵折将,大伤国家的元气。明君贤相,总是力求不用攻伐就臣服诸侯,用谦恭辞让来获得更多的财货和土地。因为明君之于战事,不动用军队就能战胜敌国,不动用武力就可掠夺到土地,别人尚未察觉而王业就已经完成。明君做事情,不费财力,而以长期的策划来取得永久性的利益。所以说:‘后发制人可以让诸侯归附并加以驱使。’

“臣之所闻,攻战之道非师者,虽有百万之军,北之堂上;虽有阖闾、吴起之将,禽为之户内;千丈之城,拔之尊俎之间;百尺之冲,折之衽席之上。故钟鼓竽瑟之音不绝,地可广而欲可成;和乐倡优侏儒之笑不之,诸侯可同日而致也。故名配天地不为尊,利制海内不为厚。

“故夫善为王业者,在劳天下而自佚,乱天下而自安,诸侯无成谋,则其国无宿忧也,何以知其然?佚治在我,劳乱在天下,则王之道也。锐兵来则拒之。患至则趋之。使诸侯无成谋,则其国无宿忧也。何以知其然矣?昔者魏王拥土千里,带甲三十六万,其强而拔邯郸,西围定阳,又从十二诸侯朝天子,以西谋秦。秦王恐之,寝不安席,食不甘味,令于境内,尽堞中为战具,竟为守备,为死士置将,以待魏氏。

“卫鞅谋于秦王曰:‘夫魏氏其功大,而令行于天下,有十二诸侯而朝天子,其与必众。故以一秦而敌大魏,恐不如。王何不使臣见魏王,则臣请必北魏矣。’秦王许诺。卫鞅见魏王曰:‘大王之功大矣,令行于天下矣。今大王之所从十二诸侯,非宋、卫也,则邹、鲁、陈、蔡,此固大王之所以鞭箠使也,不足以王天下。大王不若北取燕,东伐齐,则赵必从矣;西取秦,南伐楚,则韩必从矣。大王有伐齐、楚心,而从天下之志,则王业见矣。大王不如先行王服,然后图齐、楚。’魏王说于卫鞅之言也,故身广公宫,制丹衣柱,建九斿,从七星之旟。此天子之位也,而魏王处之。于是齐、楚怒,诸侯奔齐,齐人伐魏,杀其太子,覆其十万之军。魏王大恐,跣行按兵于国,而东次于齐,然后天下乃舍之。当是时,秦王垂拱受西河之外,而不以德魏王。故卫鞅之始与秦王计也,谋约不下席,言于尊俎之间,谋成于堂上,而魏将以禽于齐矣;冲橹未施,而西河之外入于秦矣。此臣之所谓比之堂上,禽将户内,拔城于尊俎之间,折冲席上者也。”

为禽:通“擒”。捉住。

您可能感兴趣

首页
发布
会员